Move follows revelations that singer Sung Si-kyung, musical actor Ock Joo-hyun operated firms without mandatory licenses 성시경·옥주현, 무허가 업체 운영 드러나자 따른 조치

Singer Sung Si-kyung (Sung's Instagram)
Singer Sung Si-kyung (Sung's Instagram)

The Ministry of Culture, Sports and Tourism will offer a temporary grace period for unregistered talent agencies, after high-profile cases involving Sung Si-kyung and Ock Joo-hyun exposed widespread violations.

성시경, 옥주현이 연루된 고위급 사례를 통해 광범위한 위반 사실이 드러난 뒤, 문화체육관광부가 미등록 연예 기획사에 임시 유예 기간을 제공하기로 했다

The ministry said Thursday it will run a “comprehensive registration guidance period” until Dec. 31, encouraging entertainment agencies to voluntarily comply with requirements under the Act on the Development of the Public Culture and Arts Industry. The law, enacted in 2014, obligates agencies to register with the ministry through local authorities.

문체부는 목요일, 올해 12월 31일까지 “종합 등록 안내 기간”을 운영하며, 연예 기획사들이 「대중문화예술산업발전법」에 따른 요건을 자발적으로 준수하도록 권장하겠다고 밝혔다. 2014년에 제정된 이 법은 기획사들이 지방자치단체를 통해 문체부에 등록하도록 의무화하고 있다.

A growing number of K-pop stars have also launched their own independent labels to manage solo activities outside their groups. Among them are Jennie, Jisoo and Lisa of Blackpink, Donghae and Eunhyuk of Super Junior, JooE of Momoland and Rocky of Astro. Most of these artists have registered their agencies with the Culture Ministry in compliance with the law.

점점 더 많은 K팝 스타들이 그룹 외부의 솔로 활동을 관리하기 위해 독립 레이블을 설립하고 있다. 그중에는 블랙핑크의 제니·지수·리사, 슈퍼주니어의 동해·은혁, 모모랜드의 주이, 아스트로의 라키 등이 있다. 이들 대부분의 아티스트는 법에 따라 문체부에 기획사를 등록했다.

According to authorities, several companies have continued operations without registration, either due to administrative oversight, lack of awareness or because they were established before the law came into effect in July 2014. Under the law, all entertainment management businesses must register with the ministry through their local administrative office. Those who violate the law can face up to two years in prison or a fine of up to 20 million won ($14,416).

당국에 따르면 일부 회사들은 행정 착오, 인식 부족, 또는 2014년 7월 법 시행 이전 설립됐다는 이유로 등록하지 않은 채 운영을 지속해왔다. 법에 따르면 모든 연예 매니지먼트 사업체는 지방 행정기관을 통해 문체부에 등록해야 한다. 법에 따르면 모든 연예 매니지먼트 사업체는 지방 행정기관을 통해 문체부에 등록해야 한다. 이를 위반할 경우 최대 2년의 징역형 또는 최대 2천만 원(약 14,416달러)의 벌금형에 처해질 수 있다.

Ock Joo-hyun, a musical actor formerly of girl group Fin.K.L (Ock's Instagram)
Ock Joo-hyun, a musical actor formerly of girl group Fin.K.L (Ock's Instagram)

The issue drew public attention after Sung’s one-person agency, SK Jaewon, was reported to police for running without registration for 14 years. SK Jaewon said in a statement Wednesday it had been unaware that the 2014 legislation introduced new registration requirements for management firms.

성시경의 1인 기획사 SK재원이 14년 동안 등록 없이 운영된 사실이 경찰에 신고되면서, 이 문제가 대중의 관심을 끌었다. SK재원은 수요일 발표한 성명에서 2014년 법률이 매니지먼트 회사에 새로운 등록 요건을 도입했다는 사실을 알지 못했다고 밝혔다.

Musical actor and former girl group Fin.K.L member Ock also came under scrutiny after it was revealed that her agency, TOI Entertainment, had been operating without registration since its founding in 2022. Her representatives said the omission resulted from “a lack of understanding of administrative procedures at the time.”

뮤지컬 배우이자 전 핑클 멤버인 옥주현 또한, 그녀의 기획사 TOI엔터테인먼트가 2022년 설립 이래 등록 없이 운영돼 왔다는 사실이 드러나면서 주목을 받았다. 그녀의 측근은 이번 누락이 “당시 행정 절차에 대한 이해 부족”에서 비롯됐다고 설명했다.

During the grace period, the ministry and the Korea Creative Content Agency will provide consultations to help unregistered companies complete the process. From the beginning of next year, firms that fail to comply may face legal action, including investigations and referrals to prosecutors.

유예 기간 동안 문체부와 한국콘텐츠진흥원은 미등록 업체들이 절차를 완료할 수 있도록 상담을 제공할 예정이다. 내년 초부터는 요건을 지키지 않는 업체에 대해 조사 및 검찰 송치 등 법적 조치가 내려질 수 있다.

exposed: 드러나다

obligates: 의무화하다

oversight: 실수, 관리 소홀

violate: 위반, 침해

scrutiny: 면밀한 조사, 주목

omission: 누락

consultations: 상담

referrals: 회부, 송치


khnews@heraldcorp.com