The ruling Democratic Party of Korea on Monday announced measures to root out false and manipulated information.
여당인 더불어민주당이 허위·조작 정보 근절을 위한 대책을 월요일 내놓았다.
The party plans to process the related bill within the year. Under the bill, news companies and YouTubers would be slapped with punitive damages if they disseminate false or manipulated information maliciously. Such damages could amount to up to five times the loss calculated by the court.
당은 관련 법안을 올해 안에 처리할 방침이다. 법안이 통과되면 언론사와 유튜버가 악의적으로 허위·조작 정보를 유포할 경우 징벌적 손해배상을 물게 된다. 그 금액은 법원이 상정한 손해액의 최대 5배에 달할 수 있다.
If media organizations spread disinformation repeatedly, they could be fined up to 1 billion won ($700,000).
언론사가 반복적으로 허위사실을 퍼뜨릴 경우 최대 10억 원의 과징금을 부과받게 된다.
Disinformation, such as vicious rumors and doctored images and videos, can aggravate social unrest and division. Many agree that this reality should not be neglected.
악성 루머나 조작된 이미지·영상 등 허위정보가 사회 불안과 분열을 증폭시키는 것은 분명한 현실이다. 이를 방치해서는 안 된다는 점에 많은 이들이 공감한다.
But the problem is that the bill could stifle freedom of expression and the essential roles of the press in observing and criticizing power.
문제는 이 법안이 표현의 자유와 권력 감시 및 비판이라는 언론의 본질적 기능을 위축시킬 수 있다는 데 있다.
Because of these concerns, legislators should take a cautious approach to regulating the media. Above all, five-fold punitive damages and the maximum fine of 1 billion won are excessive.
이 같은 우려 때문에 국회는 언론 규제에 신중하게 접근해야 한다. 무엇보다 손해액의 5배에 달하는 징벌적 배상과 최대 10억 원의 과징금은 지나치다.
Journalists raise suspicions based on facts and data obtained through interviews and sources. The grounds for reports that raise such suspicions for the first time are often shaky. Naturally, this cannot be helped.
기자는 취재와 인터뷰, 그리고 확보한 자료를 토대로 합리적 의혹을 제기한다. 통상 권력형 비리 의혹이 처음 보도될 때는 근거가 완벽히 입증되기 어렵다. 이것은 당연하다.
Usually, the whole picture of irregularities involving those in power is exposed when a certain outlet makes breaking news, followed by other media with deeper reports.
이러한 초기 보도를 계기로 다른 언론이 추가 취재에 나서며 전모가 드러나는 것이 언론 감시의 과정이다.
Setbacks to further coverage will be inevitable when reporters must prove in court that every bit of information is factual. The bill holds news companies responsible for proving a lack of malice, which seems unreasonable. Generally, in lawsuits related to news reports, plaintiffs prove malice.
만약 기자가 법정에서 모든 사실을 입증해야만 보도할 수 있다면, 추가 취재와 후속 보도는 불가능에 가까워질 것이다. 더욱이 이번 법안은 ‘악의가 없음을’ 언론이 스스로 증명하도록 하고 있다. 일반적으로 보도 관련 소송에서는 원고가 악의를 입증하는 것이 원칙이다.
If the bill becomes law as is, government officials and politicians will likely use the law to arbitrarily block reports uncomfortable to them.
이 법안이 현행대로 통과된다면, 정부 인사나 정치인들이 자신들에게 불리한 보도를 막는 수단으로 악용할 가능성이 크다.
Some politicians are already spreading false information from behind parliamentary immunity.
몇몇 정치인들은 이미 면책특권 뒤에 숨어 허위 정보를 퍼뜨리고 있다.
root out: 근절시키다
manipulate: 조작하다
punitive: 징벌적인
disseminate: 퍼뜨리다
maliciously: 악의적으로
court: 법원
vicious: 악성의
doctor: 조작하다
unrest: 불안
division: 분열
stifle: 억누르다, 억제하다
expression: 표현
criticize: 비판하다
regulate: 규제하다
excessive: 과한, 지나친
malice: 악의
politician: 정치인
block: 막다
khnews@heraldcorp.com
