


Korean travel to Southeast Asia takes a hit amid Cambodia trafficking crisis 캄보디아 인신매매 사태로 동남아시아 한국인 여행 타격
Korean travelers are pulling back from Southeast Asia amid growing reports of scams and kidnappings in Cambodia. 캄보디아에서 발생한 사기·납치 사건 보도가 증가하는 가운데, 한국 여행객들의 동남아시아 방문이 줄고 있다. In October, the number of travelers flying from South Korea to Southeast Asian countries dropped sharply, with Cambodia seeing the steepest fall. According to passenger statistics released Sunday by Incheon International Airport Corporation, departures to Southeast Asia declined by 7.25 percent from the previous month (to 784
Dec. 1, 2025
‘No AI bubble’: Industry veterans see chip supercycle intact “AI 버블 없다”… 업계 전문가 “반도체 슈퍼사이클은 여전히 유효”
Despite the steep selloff in global chip and AI stocks that rattled markets this week, industry veterans Colley Hwang and Kim Sung-soo Eric laid out a rosy outlook, downplaying concerns of an “AI bubble” and predicting that the semiconductor “supercycle” will continue. 이번 주 글로벌 반도체 및 AI 주식의 급격한 매도세로 시장이 흔들렸음에도, 업계 베테랑 콜리 황과 김성수 에릭은 ‘AI 버블’ 우려를 일축하며 반도체 ‘슈퍼사이클’이 지속될 것이라는 낙관적인 전망을 내놨다. “I think the concerns about an AI bubble come from not really understanding how much the technology is evolving r
Nov. 26, 2025
Tving launches in Japan 티빙, 일본 진출한다
Korean streaming platform Tving, home to hit originals such as "Lovely Runner" and "Transit Love," will become available in Japan starting Wednesday. 한국의 스트리밍 플랫폼 티빙이 ‘선재 업고 튀어’와 ‘환승연애’ 등 인기 오리지널 작품들을 앞세워 수요일부터 일본에서 서비스를 시작한다. According to Tving, the platform entered into a strategic partnership with Disney+ and will officially roll out a dedicated hub, titled Tving Collection, within Disney+ Japan. 티빙에 따르면, 이번 진출은 디즈니플러스와의 전략적 파트너십을 통해 이루어졌으며, 디즈니플러스 일본 서비스 내에 ‘티빙 컬렉션’이라는 전용 허브가 공식적으로 신설된다. The
Nov. 24, 2025
Gallery Hyundai signs artist Christine Sun Kim, who redefines sound and language 갤러리 현대, 소리와 언어의 개념을 재정의하는 아티스트 크리스틴 선 김과 전속 계약
Korean American artist Christine Sun Kim has joined the roster at the Seoul-based Gallery Hyundai. Based in Berlin, Kim draws on her personal experience navigating between signed and spoken languages to question established frameworks for understanding sound and language. 한국계 미국인 아티스트 크리스틴 선 김이 서울에 본사를 둔 갤러리 현대의 작가 라인업에 합류했다. 베를린을 기반으로 활동하는 김은 수어와 구어 사이를 오가는 자신의 경험을 토대로 소리와 언어를 이해하는 기존의 틀에 의문을 제기한다. Kim wittily brings attention to the ways sound operates within society, confronting the systemic
Nov. 19, 2025
National Museum of Korea suffers budget woes despite record visits 국립중앙박물관, 기록적 방문객 수에도 불구하고 예산난 시달려
The National Museum of Korea's budget for acquiring artifacts has been frozen for the past decade despite the institution ranking among the world's most-visited museums, government data showed. 한국 국립중앙박물관의 유물 구입 예산은 세계에서 가장 많은 방문객을 자랑하는 박물관 중 하나임에도 불구하고 지난 10년간 동결된 상태라고 정부 자료가 밝혔다. According to data obtained by Democratic Party of Korea lawmaker Min Hyung-bae and made public Tuesday, the museum's acquisition budget has remained virtually unchanged since 2015, when it was set at 3.98 billion won
Nov. 17, 2025
S. Korea moves to tighten rules on misuse of weight loss drugs, including Wegovy 한국, 위고비 등 비만치료제 오남용 규제 강화 추진
The South Korean government said Monday it plans to tighten regulations on the misuse of medications such as Wegovy and Saxenda, as growing numbers of people use the drugs to achieve their desired weight despite potential side effects. 한국 정부는 부작용 우려에도 불구하고 체중 감량을 위해 위고비, 삭센다 등의 약물을 사용하는 사례가 늘자, 이들 약물의 오남용에 대한 규제를 강화하겠다고 월요일에 밝혔다. The Ministry of Health and Welfare said in a statement that prescribing such drugs beyond recommended limits is inadvisable, and that it will work with the Ministry of
Nov. 12, 2025
DP unveils reform draft to add 12 more Supreme Court justices 민주당, 대법관 12명 추가 임명 위한 개혁안 발표
South Korea’s ruling Democratic Party of Korea on Monday unveiled its first draft of a judiciary reform plan, proposing to increase the number of Supreme Court justices from 14 to 26. If enacted, the reform would allow President Lee Jae Myung to appoint a majority of the bench by the end of his term. 한국의 집권 여당인 더불어민주당은 월요일 대법관 수를 14명에서 26명으로 늘리는 사법 개혁안의 첫 초안을 공개했다. 이 개혁안이 시행되면 이재명 대통령은 임기 말까지 재판관 과반수를 임명할 수 있게 된다. According to the party, the new system is intended to take effect one year after e
Nov. 10, 2025
Family of deceased staff at London Bagel Museum settles with firm 런던베이글뮤지엄 직원 사망 사고, 회사·유족 간 합의
The family of a staff member who died while working at the popular bakery chain London Bagel Museum has reached a settlement with the company, according to local news reports Tuesday. The family has also withdrawn its plan to apply for industrial accident compensation. 화제의 베이커리 체인 런던베이글뮤지엄에서 근무 중 숨진 직원의 가족이 회사와 합의에 도달했다고 현지 언론이 화요일 보도했다. 가족은 산업재해 보상 신청 계획도 철회했다. The Bosang, a law firm representing the family, said Monday that “through the company’s sincere apology and continuous efforts to commu
Nov. 5, 2025
W Korea apologizes after breast cancer charity event draws backlash as ‘celebrity party’ W 코리아, 유방암 자선 행사 '연예인 파티' 논란에 사과
Charity galas are meant to blend glamour with goodwill. But when the spotlight shifts too much toward spectacle and the funds raised fall short, public criticism often follows. 자선 갈라 행사는 화려함과 선의를 조화롭게 어우러지게 마련이다. 그러나 스포트라이트가 지나치게 화려한 행사로 쏠리고 모금액이 부족하면 대중의 비난이 쏟아지곤 한다. That is what happened to W Korea. W 코리아가 바로 그런 상황에 놓였다. On Sunday, the magazine issued a public apology after its annual breast cancer awareness campaign, Love Your W, was criticized for feeling more like a celebrity party than a c
Nov. 3, 2025
S. Korean livestreams outside Cambodian crime hotspot, tapping into public outrage 캄보디아 범죄 거점서 한국인 생중계…위험 논란 속 공분 확산
A South Korean online streamer sparked controversy Sunday after he livestreamed a one-man protest outside a criminal compound in Cambodia, amid growing reports of kidnappings and murders involving Koreans in the country. 한 남한 온라인 스트리머가 일요일 캄보디아의 범죄 단지 앞에서 1인 시위를 생중계하며 한국인 관련 납치와 살인 사건이 늘고 있는 상황 속에서 논란을 불러일으켰다. The streamer, who broadcasts on the platform Soop, had announced Saturday that he was flying to Cambodia. On arrival, he went live in front of a complex on the outskirts of Phnom Penh, sho
Oct. 29, 2025
Fire at government data center halts 647 systems, disrupts services 정부 데이터센터 화재로 647개 시스템 중단, 서비스 차질
A fire at the National Information Resources Service’s data center in Daejeon late Friday temporarily shut down 647 government IT systems, according to the Ministry of Interior and Safety. 금요일 늦게 대전의 국가정보자원관리원 데이터센터에서 발생한 화재로 인해 647개의 정부 IT 시스템이 일시적으로 중단됐다고 행정안전부가 밝혔다. During an emergency press briefing at the Government Complex Seoul on Saturday, vice minister Kim Min-jae stated that the blaze disrupted air conditioning and dehumidifying systems, raising concerns over overheating servers. 토요일 정
Oct. 27, 2025
Kakao-Line Tech Plus blockchain venture to launch Unify stablecoin platform across Asia 카카오-라인 합작 블록체인 벤처, 아시아 전역서 ‘유니파이’ 스테이블코인 플랫폼 출시
Kaia and Line Next said Monday they will jointly launch a stablecoin platform, aiming to set the standard for cross-border use of digital money as Asian countries prepare regulatory frameworks. 카이아와 라인 넥스트는 월요일, 아시아 각국이 규제 체계를 준비하는 가운데 국경 간 디지털 머니 활용의 표준을 세우기 위해 스테이블코인 플랫폼을 공동 출시할 것이라고 밝혔다. Tentatively named Unify, the app will merge stablecoin financial services with Line’s messenger features. 유니파이(Unify)라는 가칭의 이 앱은 스테이블코인 금융 서비스를 라인 메신저 기능과 결합한다. A beta launch is planned this year, available b
Oct. 22, 2025
Singer-actor Park Yu-chun ordered to pay his agency W500m for breach of contract 가수 겸 배우 박유천, 전속계약 위반으로 소속사에 5억 원 배상 판결
Singer and actor Park Yu-chun, formerly a member of boy bands JYJ and TVXQ, has been ordered to pay 500 million won ($354,700) to his management company for pursuing independent activities in violation of his exclusive contract. JYJ와 동방신기 출신 가수 겸 배우 박유천이 전속계약을 위반하고 독자적으로 활동한 대가로 소속사에 5억 원(약 35만 4,700달러)을 배상하라는 판결을 받았다. The Seoul High Court on Saturday upheld a lower court ruling that the 39-year-old performer and his former agency, Re:Cielo, must jointly compensate Loud Fun Together for damages.
Oct. 20, 2025
US defense strategy poised to press South Korea for bigger military role: report 미국, 한국에 군사 역할 확대 압박할 전망: 보고서
The Pentagon's forthcoming National Defense Strategy, set to be unveiled next month, is expected to press South Korea to take on greater military responsibilities and shoulder a larger share of defense costs, experts said Monday, signaling a possible shift in the alliance under the second Donald Trump administration. 다음 달 공개될 예정인 미 국방부의 새로운 국가방위전략은 한국에 더 큰 군사적 책임을 맡고 더 많은 방위비를 부담할 것을 압박할 것으로 예상되며, 이는 도널드 트럼프 2기 행정부 아래에서 동맹의 변화 가능성을 시사한다고 전문가들은 월요일 밝혔다. A report released by the state-run Korea In
Oct. 15, 2025
Culture Ministry grants grace period after top stars found running unregistered agencies 유명 스타들이 미등록 기획사를 운영한 사실 드러나자 문체부, 유예 기간 부여
The Ministry of Culture, Sports and Tourism will offer a temporary grace period for unregistered talent agencies, after high-profile cases involving Sung Si-kyung and Ock Joo-hyun exposed widespread violations. 성시경, 옥주현이 연루된 고위급 사례를 통해 광범위한 위반 사실이 드러난 뒤, 문화체육관광부가 미등록 연예 기획사에 임시 유예 기간을 제공하기로 했다 The ministry said Thursday it will run a “comprehensive registration guidance period” until Dec. 31, encouraging entertainment agencies to voluntarily comply with requirements under the Act on the Developm
Oct. 13, 2025